| 1. | Definiciones En el presente acuerdo, los siguientes términos tendrán los significados que aparecen a continuación: "Disposiciones del comprador" se emplea con el significado que se le da en la cláusula 3.1. "Condiciones" se emplea con el significado que se le da en la cláusula 3. "Fecha de entrega" significa "según lo acordado". "Artículos" significa "según se detallan y aceptan en el formulario de pedido". "Precio" significa "según lo especificado en la factura". "Web" significa cualquier web propiedad de Direct Bikes o empleada por Direct Bikes con relación a su negocio. "Día laborable" significa de lunes a viernes (inclusive), a excepción de las fiestas oficiales en España. |
||||||||||||||||||
| 2. | Pedido | ||||||||||||||||||
| 2.1 | El comprador efectúa el pedido y el vendedor acepta vender los artículos al precio determinado para su entrega en la fecha de entrega. | ||||||||||||||||||
| 2.2 | La calidad y la descripción de los artículos se detallan en el formulario de pedido. | ||||||||||||||||||
| 2.3 | Todos los pedidos de artículos se consideran una oferta tuya, del comprador, de comprar artículos conforme a las presentes condiciones. | ||||||||||||||||||
| 2.4 | Tú, el comprador, eres responsable de garantizar la exactitud de los datos facilitados en el formulario de pedido y no estamos obligados a aceptar un pedido a menos que todos los datos solicitados en el formulario de pedido se hayan consignado correctamente. | ||||||||||||||||||
| 2.5 | Ningún pedido realizado por ti, el comprador, se considera aceptado por nosotros a menos y hasta que no confirmemos nuestra aceptación de tu pedido mediante un correo electrónico (si corresponde) o por teléfono. | ||||||||||||||||||
| 2.6 | Tenemos derecho a rechazar cualquier pedido que realices y no estamos obligados a dar explicaciones. | ||||||||||||||||||
| 2.7 | Tú, el comprador, eres el responsable de que las especificaciones que nos facilites para tu encargo sean correctas. La posibilidad de efectuar una devolución, sin que Direct Bikes haya incurrido en falta, no es posible. | ||||||||||||||||||
| 3. | Condiciones aplicables | ||||||||||||||||||
| 3.1 | Las disposiciones expresas del presente acuerdo son aplicables a la venta de los artículos del vendedor al comprador. Toda disposición no recogida en el presente acuerdo, incluida disposición del comprador que éste aplique o pretenda aplicar, no son condiciones aplicables a la venta de los artículos del vendedor al comprador, independientemente de como se introduzcan dichas disposiciones (comprendidas a título enunciativo, no exhaustivo, las disposiciones incluidas en los formularios de pedidos, confirmaciones de pedidos o documentos similares). Estas son las llamadas "disposiciones del comprador". Para evitar dudas, el comprador admite y acepta que el vendedor no está obligado a cumplir las disposiciones del comprador. | ||||||||||||||||||
| 3.2 | Un pedido de artículos se considera una oferta por parte del comprador de comprar artículos conforme a las disposiciones del presente acuerdo. | ||||||||||||||||||
| 3.3 | La aceptación de la entrega de los artículos se considera prueba definitiva de la aceptación del presente acuerdo por parte del comprador. | ||||||||||||||||||
| 3.4 | Toda variación de las disposiciones del presente acuerdo (comprendida cualquier condición especial acordada entre las partes) carece de aplicabilidad a menos que el vendedor la acepte por escrito. | ||||||||||||||||||
| 4. | Descripción | ||||||||||||||||||
| El comprador admite y acepta que toda descripción facilitada o aplicable a los artículos: | |||||||||||||||||||
| 4.1 | Se ofrece sólo a fin de identificar los artículos. | ||||||||||||||||||
| 4.2 | No hará de este acuerdo una venta por descripción. | ||||||||||||||||||
| 4.3 | El comprador no se basa en la misma para participar en el presente acuerdo. | ||||||||||||||||||
| 5. | Precio | ||||||||||||||||||
| 5.1 | El comprador debe pagar el precio por la compra de los artículos según indica la factura y no según indica cualquier presupuesto o documentación o información ofrecida oralmente. | ||||||||||||||||||
| 6. | Pago | ||||||||||||||||||
| 6.1 | El pago se carga a la cuenta de la tarjeta de crédito que facilitas en el formulario de pedido de la web. | ||||||||||||||||||
| 6.2 | Al realizar un pedido, como comprador, accedes a que el pago se cargue a tu cuenta de tarjeta de crédito, facilitada en el formulario de pedido. | ||||||||||||||||||
| 6.3 | El pago de los artículos vence y debe ser satisfecho antes de que se efectúe el envío. | ||||||||||||||||||
| 6.4 | Todas las cantidades detalladas incluyen el IVA y cualquier otro impuesto o tasa aplicable, que se cobra adicionalmente según el tipo aplicable en la fecha en que el pago sea solicitado por el vendedor. | ||||||||||||||||||
| 6.5 | Si el pago no se recibe en la fecha de vencimiento, el vendedor se reserva el derecho a:
|
||||||||||||||||||
| 7. | Envío | ||||||||||||||||||
| 7.1 | El vendedor envía los artículos al domicilio del comprador [facilitado por el comprador] en la fecha de entrega. Los gastos de envío se añaden al precio. Los gastos dependen del método de envío elegido y se deben abonar a la vez y del mismo modo que el precio. | ||||||||||||||||||
| 7.2 | Para evitar dudas, la fecha de entrega u otra fecha cualquiera facilitada conforme al presente acuerdo, no constituye más que una preedición y no se considera de fundamental importancia. | ||||||||||||||||||
| 8. | Riesgo | ||||||||||||||||||
| El riesgo de los artículos pasa al comprador en la fecha de entrega. | |||||||||||||||||||
| 9. | Propiedad | ||||||||||||||||||
| La propiedad de los artículos no se pasa al comprador hasta que el vendedor reciba el pago íntegro del precio (y de cualquier otra cantidad que deba al vendedor), independientemente de si se ha efectuado la entrega. | |||||||||||||||||||
| 10. | Tu garantía | ||||||||||||||||||
| Como comprador garantizas que todos los datos facilitados en el formulario de pedido a fin de comprar los artículos son correctos, que la tarjeta de crédito que usas te pertenece y que hay suficientes fondos y/o suficiente crédito disponible para cubrir el coste de los artículos | |||||||||||||||||||
| 11. | Garantía de Direct Bikes: sólo piezas | ||||||||||||||||||
| 11.1 | Si el comprador encuentra un defecto material en los artículos dentro de un plazo de 12 meses desde la fecha de envío (inclusive), el vendedor, a su entera discreción y tan pronto como sea razonablemente practicable, sustituirá la piezas defectuosas SIEMPRE QUE:
|
||||||||||||||||||
| 11.2 | Cuando el vendedor disfruta de una garantía con respecto a los artículos o a las piezas o los componentes integrados en los artículos, dicha garantía sustituirá a la garantía anterior en la medida en que el defecto esté relacionado con dichos componentes o piezas, y el vendedor procurará por todos los medios trasladar al comprador el disfrute de dicha garantía. La garantía es intransferible. | ||||||||||||||||||
| 12. | Confirmación de inspección | ||||||||||||||||||
| El comprador admite y acepta lo siguiente: | |||||||||||||||||||
| 12.1 | El comprador debe comprobar que los artículos no estén dañados antes de firmar. | ||||||||||||||||||
| 12.2 | Si por cualquier motivo el transportista se niega a esperar a que inspecciones detenidamente los artículos, debes rechazar la entrega. | ||||||||||||||||||
| 12.3 | El comprador inspecciona el estado de los artículos y firma el recibo confirmando su buen estado o lo contrario. Los artículos que no se consignen como dañados o incompletos en el recibo, se consideran recibidos completos y en un estado satisfactorio. | ||||||||||||||||||
| 12.4 | El vendedor no ofrece garantía ni condición alguna con respecto a la calidad o idoneidad de los artículos para ningún fin determinado. | ||||||||||||||||||
| 12.5 | Todas las condiciones o garantías, expresas o implícitas (tanto por ley como por otro medio), se excluyen de forma expresa. | ||||||||||||||||||
| 12.6 | La entrega de los artículos al comprador constituye prueba definitiva de que el comprador ha examinado los artículos y que éstos responden a la descripción del contrato, están completos y en buen estado y que son de una calidad satisfactoria e idóneos para cualquier fin para el cual se pudieran necesitar. | ||||||||||||||||||
| 12.7 | Los artículos que no se consignen como dañados o incompletos en el recibo se consideran recibidos "completos y en buen estado". | ||||||||||||||||||
| 12.8 | Si recibes los artículos dañados en el momento de la entrega, están incompletos, no son los que has pedido o faltan piezas, como comprador debes consignarlo así en el recibo y notificarlo a Direct Bikes, además de notificarlo por escrito a Direct Bikes en un plazo de 24 horas desde la entrega. | ||||||||||||||||||
| 13 | Responsabilidad | ||||||||||||||||||
| 13.1 | El vendedor declina toda responsabilidad con respecto a manifestaciones realizadas por el vendedor (o en representación del vendedor) al comprador (o a cualquier persona en representación del comprador) con anterioridad a la formalización del presente acuerdo, cuando dichas manifestaciones se realicen con relación a las condiciones. | ||||||||||||||||||
| 13.2 | El vendedor declina toda responsabilidad ante el comprador con respecto a términos o provisiones expresas del presente acuerdo que esté relacionado con las condiciones. | ||||||||||||||||||
| 13.3 | Todas las condiciones o garantías implícitas por ley o costumbre con respecto a las condiciones se excluyen del presente acuerdo en la máxima medida que permita la ley. | ||||||||||||||||||
| 13.4 | El vendedor declina toda responsabilidad ante el comprador por lesiones personales o daños materiales, especialmente directos, indirectos o pérdidas pecuniarias consecuentes, comprendidos el lucro cesante, la pérdida de ingresos, merma de prestigio profesional y otros, que pudieran surgir a raíz del presente acuerdo o con relación al mismo. | ||||||||||||||||||
| 13.5 | El vendedor declina toda responsabilidad ante el comprador por lesiones o daños que resulten del incumplimiento por parte del comprador de las leyes y normas que rigen la conducción de vehículos o del código de circulación. Por ejemplo, es obligatorio el uso de casco en todo momento. Direct Bikes recomienda el uso de prendas de protección adecuadas. | ||||||||||||||||||
| 13.6 | El término "condiciones" significa:
|
||||||||||||||||||
| 14. | Web | ||||||||||||||||||
| 14.1 | Procuramos que la información disponible en la web sea siempre exacta. No obstante, declinamos toda responsabilidad por posibles errores u omisiones. Nos comprometemos en la medida de lo razonable a subsanar los posibles errores u omisiones en cuanto nos sea posible tras recibir notificación de los mismos. | ||||||||||||||||||
| 14.2 | Todos los dibujos, las descripciones y las especificaciones de los artículos de la web se ofrecen con el fin exclusivo de procurar una descripción aproximada de los artículos. | ||||||||||||||||||
| 14.3 | Podemos cambiar, cancelar o suspender cualquier aspecto de la web —comprendida la disponibilidad de características, información, bases de datos o contenido y el acceso restringido a secciones o a toda la web— sin previo aviso ni responsabilidad. | ||||||||||||||||||
| 15. | General | ||||||||||||||||||
| 15.1 | Fuerza mayor | ||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
| 15.2 | Enmiendas | ||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
| 16. | Traspaso | ||||||||||||||||||
| En virtud de la siguiente frase, ninguna de las partes puede traspasar, delegar, subcontratar, hipotecar, encomendar o ceder de ningún otro modo ninguno los derechos y obligaciones contraídos conforme al presente acuerdo sin el consentimiento previo por escrito de la otra parte. Sin embargo, cualquiera de las partes puede traspasar y ceder todos los derechos y obligaciones contraídos conforme al presente acuerdo a cualquier persona a la cual traspase todo su negocio, siempre que el cesionario notifique por escrito a la otra parte que asume todas las obligaciones contraídas por el cesionista conforme al presente acuerdo. | |||||||||||||||||||
| 17. | Totalidad del acuerdo | ||||||||||||||||||
| El presente acuerdo contiene la totalidad del acuerdo entre las partes con respecto a las ventas de Direct Bikes y sustituye a cualquier otro acuerdo, manifestación o compromiso anterior, ya sea oral o escrito, entre ambas partes con respecto a dichas ventas de Direct Bikes. Las partes confirman que no formalizan el presente acuerdo en función de manifestación alguna que no esté expresamente incorporada en el presente acuerdo. Nada de lo comprendido en el presente acuerdo excluye cualquier responsabilidad por fraude. | |||||||||||||||||||
| 18 | Renuncia | ||||||||||||||||||
| Ningún incumplimiento o demora por parte del vendedor en el ejercicio de cualquier derecho, poder o privilegio en virtud del presente acuerdo afecta al mismo ni se considera una renuncia al mismo; igualmente, ningún ejercicio particular o parcial de cualquier derecho, poder o privilegio excluye el posterior ejercicio del mismo o el ejercicio de cualquier otro derecho, poder o privilegio. Los derechos y satisfacciones dispuestos en el presente acuerdo son acumulativos y no excluyen ningún otro derecho o satisfacción que disponga la ley. | |||||||||||||||||||
| 19. | Agencia, sociedad, etc | ||||||||||||||||||
| El presente acuerdo no constituye ni implica la formación de ninguna sociedad, empresa conjunta, agencia, relación fiduciaria ni ninguna otra relación entre las partes distinta de la relación contractual dispuesta expresamente en el presente acuerdo. Ninguna de las partes goza de autoridad, ni manifiesta gozarla, para asumir ningún compromiso en nombre de la otra parte. | |||||||||||||||||||
| 20. | Garantías extras | ||||||||||||||||||
| Cada una de las partes del presente acuerdo se compromete, a petición y expensas de la otra parte o de cualquiera de ellas, a realizar cualquier actuación razonablemente necesaria para cumplir con las disposiciones del presente acuerdo o facilitar su cumplimiento. | |||||||||||||||||||
| 21. | Divisibilidad | ||||||||||||||||||
| Si una disposición del presente acuerdo queda prohibida por ley o en un tribunal se dicta sentencia por la cual se considera ilegal, nula o imposible de cumplir, dicha disposición, en la medida necesaria, se escindirá del presente acuerdo, se considerará inaplicable sin modificar en la medida de los posible las demás disposiciones del presente acuerdo y no afectará de ningún modo a ninguna otra circunstancia, ni a la validez o la aplicación del presente acuerdo. | |||||||||||||||||||
| 22. | Anuncios | ||||||||||||||||||
| Las partes se comprometen a no anunciar públicamente ni a revelar información relativa al presente acuerdo, a menos que antes de dicho anuncio o revelación la parte anunciante facilite a todas las demás partes una copia de dicho anuncio o información y obtenga la autorización de dichas personas. No obstante, no se prohíbe a ninguna parte el anuncio público ni la revelación de información en caso de que sea necesario en cumplimiento de una ley aplicable o de la normativa de una bolsa de valores reconocida. | |||||||||||||||||||
| 23.1 | Interpretación | ||||||||||||||||||
| En el presente acuerdo, a menos que el contexto indique lo contrario: | |||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
| 24. | Notificaciones
|
||||||||||||||||||
| 25. | Ley y jurisdicción | ||||||||||||||||||
| 25.1 | La validez, interpretación y ejecución del presente acuerdo se rigen por las leyes de España y se someten a la jurisdicción exclusiva de los tribunales españoles, a los cuales se someten las partes. | ||||||||||||||||||
| 25.2 | Los derechos legales del vendedor y del comprador no se ven afectados por las condiciones del presente acuerdo. | ||||||||||||||||||
| 26. | Terceros | ||||||||||||||||||
| A efectos de la Ley de Contratos (Derechos de Terceros) de 1999, y sin perjuicio de cualquier otra disposición del presente acuerdo, el presente acuerdo no otorga (ni pretende otorgar) a ninguna persona ajena a las partes del acuerdo ningún derecho a aplicar ninguna de sus disposiciones. | |||||||||||||||||||




















